-
1 chèque à ordre
-
2 chèque à ordre
чек на предъявителя, ордерный чек -
3 chèque à ordre
-
4 chèque
mcertifier un chèque — акцептовать чек;
disposer par chèque — распоряжаться (средствами) путём выдачи чека;
émettre un chèque — выдавать [выставлять] чек;
honorer un chèque — оплачивать чек;
négocier les chèques de voyage — продавать [негоциировать] дорожные чеки;
payer un chèque — платить по чеку;
protester un chèque — протестовать чек;
tirer un chèque — выдавать [выставлять] чек;
- chèque bancairechèque payable en plusieurs endroits — чек, подлежащий оплате в различных банках
- chèque barré
- chèque barré d'avance
- chèque en blanc
- chèque certifié
- chèque de compensation
- chèque documentaire
- chèque falsifié
- chèque impayé
- chèque international
- chèque de matières
- chèque nominatif
- chèque non barré
- chèque non provisionné
- chèque omnibus
- chèque à ordre
- chèque ouvert
- chèque périmé
- chèque à porter en compte
- chèque au porteur
- chèque postal
- chèque sans provision
- chèque régulier et valable
- chèque de restaurant
- chèque simple
- chèque du trésor
- chèque de virement
- chèque visé
- chèque de voyage -
5 chèque
mchèque postal — почтовый переводchèque sans provision, chèque en bois прост. — чек без обеспечения, без покрытияchèque de voyage, traveller's chèque — дорожный чек; туристский чекchèque documentaire юр. — документированный чек ( сопровождаемый документами)donner un chèque en blanc перен. — предоставить свободу действий -
6 chèque
m чек;chèque barré — кросси́рованный чек; chèque à ordre — чек на предъяви́теля; chèque sans provision — чек без обеспе́чения; chèque de voyage — доро́жный чек (traveller's check); faire un chèque — выпи́сывать/вы́писать чек; chèque en blancchèque postal — почто́вый перево́д;
1) чек, подпи́санный без указа́ния су́ммы2) fig. свобо́да де́йствий;payer par chèques — плати́ть ipf. че́камиcarnet de chèques — че́ковая кни́жка;
-
7 chèque libellé à l'ordre de
сущ.юр.Н.П. чек, выписанный на имяФранцузско-русский универсальный словарь > chèque libellé à l'ordre de
-
8 à l'ordre de qqn
Le dictionnaire commercial Français-Russe > à l'ordre de qqn
-
9 à l'ordre de soi-même
Le dictionnaire commercial Français-Russe > à l'ordre de soi-même
-
10 signer un chèque à l'ordre de
гл.общ. выписать чек на имяФранцузско-русский универсальный словарь > signer un chèque à l'ordre de
-
11 donner
vdonner chasse... — см. donner chasse
donner une gratte à qn... — см. donner une gratte à qn
si on lui en donne long comme un doigt, il en prend long comme un bras — см. si on lui en donne long comme un doigt il en prend long comme un bras
donner le pas à... — см. donner le pas à... sur...
donner la question à... — см. mettre à la question
donner une salade à... — см. passer une salade à...
-
12 bénéficiaire
m1) выгодоприобретатель, бенефициар, получатель2) лицо, пользующееся (каким-л.) правом•bénéficiaire de la législation... (p. ex. de la Sécurité sociale) — лицо, на которое распространяется законодательство... (напр. о социальном обеспечении)
- bénéficiaire de l'apportbénéficiaire du droit exclusif d'exploitation — лицо, пользующееся правом использования ( изобретения)
- bénéficiaire de l'assistance judiciaire
- bénéficiaire d'assurance
- bénéficiaire de bonne foi
- bénéficiaire du chèque
- bénéficiaire du congé
- bénéficiaire du contrat
- bénéficiaire du crédit
- bénéficiaire du droit de préemption
- bénéficiaire de l'immunité
- bénéficiaire de la lettre de change
- bénéficiaire d'une licence
- bénéficiaire de l'ordre de payement
- bénéficiaire de l'ordre de virement
- bénéficiaire de l'ouverture du crédit
- bénéficiaire de pension personnelle
- bénéficiaire d'un virement -
13 régler
vt.1. линова́ть/раз=, черти́ть ◄-'тит►/рас=, графи́ть/раз=;régler une feuille de papier — разлинова́ть лист бума́ги
2. (mécanisme) регули́ровать/от=, выверя́ть/вы́верить, настра́ивать/ настро́ить;régler sa montre — вы́верить <проверя́ть/прове́рить> часы́, régler la radio (la télé) — настро́ить радиоприёмник (телеви́зор); régler le tir — корректи́ровать/от= стрельбу́, вести́/про= пристре́лку, пристре́ливаться/ пристреля́тьсяrégler une machine (un moteur) — отрегули́ровать маши́ну (мото́р);
3. (mettre en ordre) устана́вливать/установи́ть ◄-'вит►, регули́ровать/у=; согласо́вывать/согласова́ть (с +);régler sa vie sur... — жить ipf., равня́ясь на (+ A); régler son pas sur qn. — идти́/пойти́ в но́гу с кем-л. ; ↑ принора́вливать/принорови́ть свой шаг к ша́гу кого́-л.régler l'ordre d'une cérémonie — установи́ть поря́док церемо́нии;
4. (conclure) ула́живать/ула́дить, регули́ровать/у=; согласо́вывать (tomber d'accord sur);régler un conflit — урегули́ровать <ула́дить> конфли́кт; régler la date d'un rendez-vous — согласова́ть да́ту встре́чи; la question n'est pas réglerée — вопро́с не решёнrégler ses affaires — ула́дить <утрясти́ pf.> свои́ дела́;
5. fin. упла́чивать, плати́ть ◄-'тит►/у=, опла́чивать/оплати́ть; рассчи́тываться/ рассчита́ться;régler une dette — уплати́ть долг; je voudrais vous régler — я хоте́л бы рассчита́ться с ва́ми; régler par chèque — уплати́ть че́ком; ● régler son compte à qn. — своди́ть/свести́ с кем-л. счёты, рассчита́ться pf. с кем-л.régler une facture* (ses comptes, l'addition, la note) — уплати́ть по счёту, оплати́ть счёт;
■ vpr.- se régler
- réglé -
14 tirage
m1) вексель2) чек4) предоставление кредита; заём, получение кредита5) тираж•- tirage d'effets de commercetirage sur le F.M.I., tirage sur le Fonds — получение от Международного валютного фонда кредита в иностранной валюте (в обмен на национальную валюту и с обязательством обратного выкупа в установленные сроки)
- tirage à l'ordre de soi-même
- tirage au sort
- tirage des traces
- tirage dans la tranche-or
- tirage dans les tranches de crédit -
15 payable
adj. подлежа́щий опла́те; опла́чиваемый;payable en dix mensualités — с рассро́чкой платежа́ на де́сять ме́сяцев; payable à vue — опла́чиваемый по предъявле́нию; payable au porteur — подлежа́щий опла́те предъяви́телю; chèque payable à l'ordre de... — чек, опла́чиваемый по распоряже́нию <по завере́нию>...payable au comptant (à tempérament) — опла́чиваемый за нали́чные (в рассро́чку);
-
16 règlement
m1. урегули́рование; ула́живание;un règlement à l'amiable — полюбо́вное соглаше́ние, миро́вая fam.le règlement d'un conflit — урегули́рование конфли́кта;
2. fin. упла́та, опла́та; расчёт (compte);un règlement par chèque — опла́та че́ком; en règlement de... — в упла́ту <в покры́тие> (+ G) ║ un règlement de comptes entre... fig. — све́дение счётов ме́жду (+)le règlement d'un compte (d'une dette) — опла́та счёта (упла́та до́лга);
3. (dispositions) положе́ние; пра́вила pl.; уста́в (d'une institution); регла́мент (d'une assemblée); распоря́док (ordre);les règlements de la circulation — пра́вила у́личного движе́ния; le règlement d'infanterie — пехо́тный уста́в; conforme au règlement — соотве́тствующий пра́вилам <уста́ву>; уставно́й milit.; contraire au règlement — иду́щий вразре́з с пра́вилами <с уста́вом>, неуставно́й milit.; observer (enfreindre) le règlement — соблюда́ть/ соблюсти́ (наруша́ть/нару́шить) пра́вила <уста́в>un règlement intérieur — вну́тренний распоря́док <регла́мент>;
4. (acte législatif) постановле́ние; распоряже́ние;un règlement de police — полице́йское предписа́ние <распоряже́ние>un règlement administratif — администрати́вное положе́ние;
-
17 toucher
%=1 vt.1. (entrer en contact) тро́гать/тро́нуть, дотра́гиваться/ дотро́нуться (до + G), каса́ться/косну́ться (+ G), прикаса́ться/прикосну́ться (к + D); достава́ть ◄-таю́, -ёт►/доста́ть ◄-'ну► (до + G);il lui toucha l'épaule — он ∫ косну́лся его́ плеча́ <тро́нул его́ за плечо́ (à dessein)); défense de toucher! — тро́гать запреща́ется!; toucher le plafond — достава́ть до потолка́; toucher le fond d'un bassin — косну́ться <доста́ть до> дна бассе́йна; toucher [le sol] des épaules — быть поло́женным на лопа́тки; faire toucher les épaules — класть/положи́ть на лопа́тки; le navire a touché le fond — су́дно ∫ косну́лось дна <село́ на дно>; l'avion a touché le sol — самолёт ∫ косну́лся земли́ < сел>; toucher le rivage — пристава́ть/приста́ть к бе́регу; toucher le port — заходи́ть/зайти́ в га́вань ║ toucher les bœufs — погоня́ть ipf. воло́в; ● touchez-là! — да́йте ру́ку!; touchons du bois! — тьфу-тъфу, что́бы не сгла́зить!toucher qch. du doigt — каса́ться чего́-л. <тро́гать что-л.> па́льцем, дотро́нуться до чего́-л.;
2. (atteindre) задева́ть ◄-ва́ю►/заде́ть ◄-'ну►, попада́ть/ попа́сть ◄-ду, -ёт, -Пал► (в + A);la balle l'a touché à l'épaule — пу́ля попа́ла ему́ в плечо́; il a été touché à la jambe — он был ра́нен в но́гу; la centrale électrique a été touchée [par le bombardement] ∑ [— от бомбёжки] пострада́ла электроста́нцияtoucher la cible (le but) — попа́сть в мише́нь (в цель);
3. (joindre) свя́зываться/связа́ться ◄-жу-, -'ет-► (с +);toucher qn. par lettre — посыла́ть/посла́ть кому́-л. письмо́, списа́ться pf. с кем-л.; cette lettre vous touchera demain — э́то письмо́ придёт < дойдёт> до вас за́втраtoucher qn. par téléphone — связа́ться с кем-л. по телефо́ну, созва́ниваться/созвони́ться с кем-л.;
║ (être voisin):sa maison touche la mienne — его́ дом примыка́ет к мо́ему
4. (recevoir) получа́ть/получи́ть ◄-'ит►;toucher un chèque — получи́ть чекtoucher son traitement (sa paye, des intérêts) — получа́ть жа́лованье (зарпла́ту, проце́нты);
5. fig. (contact) затра́гивать/затро́нуть, задева́ть/заде́ть;cela l'a touché au vif — э́то заде́ло его́ за живо́е; ● toucher du doigt une difficulté — я́сно ви́деть/у= тру́дность; je lui en toucheraï quelques mois — я поговорю́ с ним об э́том ║ cette personne me touche de près — э́то бли́зкий мне челове́кtoucher la corde sensible — заде́ть <затро́нуть> чувстви́тельную стру́нку;
6. (concerner) каса́ться;cela le touche de près — э́то его́ каса́ется непосре́дственно; cette mesure touche tout le monde — э́та ме́ра каса́ется <затра́гивает> всех; toucher le fond du problème — каса́ться суще́ства вопро́саcela ne me touche pas — э́то меня́ не каса́ется;
7. (émouvoir) тро́гать/тро́нуть, растро́гать;toucher le cœur de qn. — тро́нуть чьё-л. се́рдце; se laisser toucher — растрога́ться, быть тро́нутымtoucher les lecteurs — тро́нуть <растро́гать> чита́телей;
■ vt.1. прикаса́ться, дотра́гиваться, притра́гиваться/притро́нуться (к + D); достава́ть;n'y touchez pas! — не тро́гайте тут ничего́!; ne touche pas à ma sœur! — не пристава́й к мое́й сестре́!; il touche à tout — он хвата́ется за всё; vous n'avez pas touché au rôti — вы не притро́нулись к жа́ркому; il n'a jamais touché à un marteau de sa vie — он за всю свою́ жизнь не брал молотка́ в ру́ки; j'ai fini mon travail, je n'y toucherai plus — я зако́нчил рабо́ту и бо́льше к ней не притро́нусь; sa tête touche au plafond ∑ — он достаёт голово́й до потолка́ ║ son jardin touche au mien — его́ сад ∫ прилега́ет к мо́ему <грани́чит с мои́м> ║ leur simplicité touche au dénuement — их скро́мный о́браз жи́зни грани́чит с нището́й ║ il touche de la guitare — он [слегка́] игра́ет <бренчи́т> на гита́ре 2;ne touchez pas à ce fil — не прикаса́йтесь к э́тому про́воду, не дотра́гивайтесь до э́того про́вода;
(approcher) быть* бли́зким (к + D), приближа́ться ipf. (к + D);nous touchons au but — мы подхо́дим <бли́зимся, близки́> к це́ли; nous touchons à la fin. de nos malheurs — бли́зится <ско́ро> коне́ц на́шим невзго́дамil touche à la vieillesse — он приближа́ется к ста́рости;
3. (concerner) каса́ться, затра́гивать; задева́ть, тро́гать;nous touchons là à un problème délicat — мы каса́емся тут одного́ непросто́го <делика́тного> вопро́са; avec son air de ne pas y toucher — с таки́м ви́дом, сло́вно <как бу́дто> он тут ни при чёмce livre touche à des problèmes nouveaux — э́та кни́га затра́гивает но́вые вопро́сы;
║ (porter atteinte à):toucher à l'ordre établi — задева́ть устано́вленный поря́док
■ vpr.- se toueher
См. также в других словарях:
Chèque à ordre — ● Chèque à ordre chèque comportant le nom du bénéficiaire, précédé de la clause « à ordre », et transmissible par endossement … Encyclopédie Universelle
chèque — [ ʃɛk ] n. m. • 1861; check 1788; angl. check, de to check « contrôler » ♦ Écrit par lequel une personne (⇒ tireur) donne l ordre à un établissement bancaire (⇒ tiré) de remettre ou de payer à vue, soit à son profit, soit au profit d un tiers,… … Encyclopédie Universelle
Cheque — Chèque Cet article possède un paronyme, voir : Cheïkh … Wikipédia en Français
ordre — [ ɔrdr ] n. m. • 1080 sens II; lat. ordo, ordinis I ♦ (1155) Relation intelligible entre une pluralité de termes. ⇒ organisation, structure; économie. « L idée de la forme se confond avec l idée de l ordre » (A. Cournot). 1 ♦ Didact. Disposition … Encyclopédie Universelle
Chèque — Cet article possède un paronyme, voir : Cheïkh. Chèque canadien … Wikipédia en Français
Chèque de retrait — Le chèque de retrait est un chèque rédigé à destination une banque pour retirer en espèces sa valeur. Il s agit d un type de chèque, tombé un peu en désuétude. Le retrait peut s effectuer : soit directement auprès de l agence qui tient le… … Wikipédia en Français
chèque — (chè k ) s. m. Terme de banque. Bon à vue détaché d un livre à souche et donné, sur le banquier qui a reçu provision préalable, par le débiteur ou payeur au créancier ou à la personne qui doit recevoir. Les chèques sont devenus, en Angleterre,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Chèque — Droit commercial: titre par lequel une personne appelée tireur donne l ordre à un banquier ou à un établissement assimilé, le tiré, de payer à vue une somme déterminée … Lexique de Termes Juridiques
Blank cheque — This article is about the metaphor. For other uses, see Blank cheque (disambiguation). A blank cheque (blank check, carte blanche), in the literal sense, is a cheque that has no numerical value written in, but is already signed. In the figurative … Wikipedia
Billet à Ordre — Effet de commerce en France Un effet de commerce est un titre négociable qui constate au profit du porteur une créance de somme d’argent et sert à son paiement (lettre de change, billet à ordre...). Sommaire 1 Enjeux des effets de commerce 2… … Wikipédia en Français
Billet à Ordre Relevé — Effet de commerce en France Un effet de commerce est un titre négociable qui constate au profit du porteur une créance de somme d’argent et sert à son paiement (lettre de change, billet à ordre...). Sommaire 1 Enjeux des effets de commerce 2… … Wikipédia en Français